chūnjié
春节
chūnjiéshìzhōnɡɡuózuìzhònɡyàodejiérì,zàizhōnɡɡuóshènzhìxīnjiāpōzhèyànɡdehuárénzhònɡduōdeɡuójiā,qìnɡzhùchūnjiédeɡuīmóbǐqìnɡzhùyuándànyàodàdéduō。zàizhōnɡɡuóchūnjiéyěkéyǐshuō“ɡuònián”。
春节是中国最重要的节日,在中国甚至新加坡这样的华人众多的国家,庆祝春节的规模比庆祝元旦要大得多。在中国,春节也可以说“过年”。
春節は旧暦のお正月のことで、中国の最も伝統的な祝日です。中国大陸や台湾のみならず、シンガポールなどの中華圏国家の人々にとって、春節は一年の中で最も盛大な祝日で、賑やかにお祝いされます。春節は「過年」とも言います。
chūnjiédexísú
春节的习俗
習慣
xīnniánzhuānɡshì
新年装饰
春聯、逆さにした「福」、切り絵と門画などを飾る。
niányèfàn(tuányuánfàn)
年夜饭(团圆饭)
正月料理も存在しており、一般に鶏(吉と同音)や魚(余と同音)を食べるとされるが、広大な中国の中では地方により正月料理も大きく異なる。北方では餃子が知られており、南方では一年が甘くなるようにとの願いを込めて糖蓮子や元宵、糖年糕を食べる習慣がある。
chūnjiéliánhuānwǎnhuì
春节联欢晚会
大晦日、人々は「春節聯晩会」(日本の「紅白歌合戦」みたいな番組)を見て、夜通しをして旧い年を送り、新しい年を迎えます。
fànɡbiānpào
放鞭炮
昔から春節を祝うには邪悪を追い払うため、人々は爆竹を鳴らす習慣があります。
bàinián
拜年
起床後に年配者に対して長寿を祝う言葉を述べ、その後近隣住民や知人と春節を祝う言葉を述べ合うものがある。
コメントをお書きください