中国春節の習慣はご存知ですか?

chūnjié

 

春节

 

chūnjiéshìzhōnɡɡuózuìzhònɡyàodejiérì,zàizhōnɡɡuóshènzhìxīnjiāpōzhèyànɡdehuárénzhònɡduōdeɡuójiā,qìnɡzhùchūnjiédeɡuīmóbǐqìnɡzhùyuándànyàodàdéduō。zàizhōnɡɡuóchūnjiéyěkéyǐshuō“ɡuònián”。

春节是中国最重要的节日,在中国甚至新加坡这样的华人众多的国家,庆祝春节的规模比庆祝元旦要大得多。在中国,春节也可以说“过年”。

 

春節は旧暦のお正月のことで、中国の最も伝統的な祝日です。中国大陸や台湾のみならず、シンガポールなどの中華圏国家の人々にとって、春節は一年の中で最も盛大な祝日で、賑やかにお祝いされます。春節は「過年」とも言います。

chūnjiédexísú

春节的习俗

習慣

 

xīnniánzhuānɡshì

新年装饰

春聯、逆さにした「福」、切り絵と門画などを飾る。

 

 

niányèfàn(tuányuánfàn)

年夜饭(团圆饭)

正月料理も存在しており、一般に鶏(吉と同音)や魚(余と同音)を食べるとされるが、広大な中国の中では地方により正月料理も大きく異なる。北方では餃子が知られており、南方では一年が甘くなるようにとの願いを込めて糖蓮子や元宵、糖年糕を食べる習慣がある。

 

chūnjiéliánhuānwǎnhuì

春节联欢晚会

大晦日、人々は「春節聯晩会」(日本の「紅白歌合戦」みたいな番組)を見て、夜通しをして旧い年を送り、新しい年を迎えます。

 

fànɡbiānpào

放鞭炮

昔から春節を祝うには邪悪を追い払うため、人々は爆竹を鳴らす習慣があります。

 

bàinián

拜年

起床後に年配者に対して長寿を祝う言葉を述べ、その後近隣住民や知人と春節を祝う言葉を述べ合うものがある。

上海中国語学校漢院

双方向型中国語学習メルマガ、

購読は無料です!

中国語学習メルマガは数多くあるけれど、日刊HSKは他のメルマガとは一味違う!上海の語学学校のノウハウを生かして、読者の方への一方的な配信ではなく問題の回答を受付・返信までを行っています♪
すでに始めている5,000人以上の読者さまとの濃い繋がりをモットーに発行しています。

内容はコチラ↓↓

▼基礎文法問題
▼HSKの問題

▼HSKのリスニング問題

▼初級書き取り問題


※メールマガジンの配信は、「まぐまぐ!」のメールマガジン配信システムを利用しています。
上記フォームからご登録いただけます!

漢院が配信するメルマガ

漢院のニュースレターは中国語学習、上海情報満載です。登録はこちらから↓

email: