ビジネス中国語講座
sònɡ huó shànɡ mén
送 货 上 门
nǚ : nǐ hǎo ! tiān mǎ ɡōnɡ sī 。
女 : 你 好 ! 天 马 公 司 。
はい、天馬会社でございます。
nán : nǐ hǎo ! wǒ shì dà tián wù liú , nǐ men shànɡ xīnɡ qī dìnɡ ɡóu le bàn ɡōnɡ jiɑ jù , wǒ men xiàn zài mǎ shànɡ yào ɡěi nǐ men sónɡ huò 。
男 : 你 好 ! 我 是 大 田 物 流 , 你 们 上 星 期 订 购 了 办 公 家 具 , 我 们 现 在 马 上 要 给 你 们 送 货 。
もしもし、こちらは大田物流でございます。先週ご注文の事務用家具をすぐにお届けしたいんですが、
qǐnɡ wèn , zěn me zhǎo nǐ men ɡènɡ rònɡ yì yì xiē ?
请 问 , 怎 么 找 你 们 更 容 易 一 些 ?
すみませんが、貴社に伺うにはどう行ったらいいでしょうか?
nǚ : nǐ dào běi jīnɡ dà xué běi mén , kàn jiàn duì miàn yǒu yì jiā zhōnɡ ɡuò yín hánɡ , wǒ men ɡōnɡ sī jiù zài tā de pánɡ biān 。
女 : 你 到 北 京 大 学 北 门 , 看 见 对 面 有 一 家 中 国 银 行 , 我 们 公 司 就 在 它 的 旁 边 。
北京大学の北門に着きますと、その向かいに「中国銀行」が見えます。弊社は¥そのすぐそばです。
mén kǒu yǒu wǒ men ɡōnɡ sī de pái zi 。
门 口 有 我 们 公 司 的 牌 子 。
正門のところに弊社の看板が掛かっています。
nán : hǎo de 。 běi jīnɡ dà xué běi mén duì miàn zhōnɡ ɡuò yín hánɡ de pánɡ biān 。
男 : 好 的 。 北 京 大 学 北 门 对 面 中 国 银 行 的 旁 边 。
分かりました、北京大学北門の向かいの中国銀行のすぐそばですね。
nǚ : méi cuó , yǒu wèn tí ké yǐ zài dǎ diàn huà 。
女 : 没 错 , 有 问 题 可 以 再 打 电 话 。
そうです。何かありましたら、またお電話をください。
nán : xiè xiè ! zài jiàn 。
男 : 谢 谢 ! 再 见 。
ありがとうございます。では、のちほどまた。
shānɡ wù xiǎo cí kù
商 务 小 词 库 ビジネス用語
bǎo xiǎn ɡuì
保 险 柜 金庫
hào cái
耗 材 消耗品
bǎo xiū qī
保 修 期 保証期間
kuài jiàn
快 件 速達
dǎ yìn jī
打 印 机 プリンター
shù mǎ
数 码 デジタル
fù yìn jī
复 印 机 コピー機
tòu yǐnɡ yí
投 影 仪 プロジェクター
コメントをお書きください
sun (土曜日, 20 6月 2015 12:19)
難しいです。